BS ISO/IEC TR 13335-2-1998 信息技术.IT安全管理指南.管理和计划IT安全性

作者:标准资料网 时间:2024-05-25 05:40:39   浏览:8242   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-GuidelinesforthemanagementofITsecurity-ManagingandplanningITSecurity
【原文标准名称】:信息技术.IT安全管理指南.管理和计划IT安全性
【标准号】:BSISO/IECTR13335-2-1998
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1998-09-15
【实施或试行日期】:1998-09-15
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:计划;系统管理;数据存储保护;管理;数据安全;人员;数据处理;政策形成;维修;组织和方法;管理作业;合格;人事管理;安全性(信息系统);信息交流
【英文主题词】:informationtechnology;safetyengineering;dataprocessing;itsystems;rules;communicationprocedures;networkinterconnection;planning;management;guidebooks;informationinterchange
【摘要】:
【中国标准分类号】:L67
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:22P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:CommunicatingAmongProcessorsandPeripheralsUsingSharedMemory(DMA–DirectMemoryAccess)
【原文标准名称】:使用公享存储器的处理器和外部设备间的通信(DMA-直接内存访问)
【标准号】:ANSI/IEEE1212.1-1993
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1993
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:IEEE
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:总线系统;通信系统;通信技术;计算机硬件;计算机外部设备;计算机;数据总线;数据传输线;数据网络;数据处理;数据结构;数据传送;设计;电子工程;信息交流;信息交换;信息处理;接口(数据处理);微型计算机;微处理机;处理机;组织
【英文主题词】:Bussystems;Communicationsystems;Communicationtechnology;Computerhardware;Computerperipheralequipment;Computers;Databus;Dataline;Datanetwork;Dataprocessing;Datastructures;Datatransfer;Design;Electronicengineering;Informationexchange;Informationinterchange;Informationprocessing;Interfaces(dataprocessing);Microcomputers;Microprocessors;Processors;Texture
【摘要】:DescribesaDMAFrameworkthatprovidesrecommendedarchitecturesforhigh-performanceinterfacesbetweenFunctionsandSystemMemory,connectedbybusesthataregenerallycompatiblewiththeIEEEStd1212CSRArchitecture.
【中国标准分类号】:M04
【国际标准分类号】:35_200
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Glassinbuilding-Determinationofthermaltransmittance(Uvalue)-Calculationmethod
【原文标准名称】:建筑玻璃.热传递系数(U值)测定.计算方法
【标准号】:BSEN673-1998
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1998-06-15
【实施或试行日期】:1998-06-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:涂覆的;热防护;测定;建筑;符号;窗;建筑物用玻璃;额定值;计算方法;U值;数学计算;特性;热阻;玻璃;隔热;热传递系数;热传递;门窗玻璃
【英文主题词】:Coated;Construction;Definition;Definitions;Determination;Glass;Glassforbuildingpurposes;Glazing;Heattransmission;Mathematicalcalculations;Methodsofcalculation;Properties;Ratings;Symbols;Thermalinsulation;Thermalprotection;Thermalresistance;Thermaltransmissioncoefficient;U-values;Windows
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiesacalculationmethodtodeterminethethermaltransmittanceofglazingwithflatandparallelsurfaces.ThisEuropeanStandardappliestouncoatedglass(includingglasswithstructuredsurfaces,e.g.patternedglass),coatedglassandmaterialsnottransparentinthefarinfrared,whichisthecaseforsodalimesilicateglassproducts(calledhereaftersodalimeglass),borosilicateglassandglassceramic.Italsoappliestomultipleglazingcomprisingsuchglassesand/ormaterials.Itdoesnotapplytomultipleglazingwhichincludeinthegasspacesheetsorfoilsthatarefarinfraredtransparent.TheprocedurespecifiedinthisEuropeanStandarddeterminestheUvalue(thermaltransmittance)inthecentralareaofglazing.Theedgeeffectsduetothethermalbridgethroughthespacerofasealedglazingunitorthroughthewindowframearenotincluded.Furthermore,energytransferduetosolarradiationisnottakenintoaccount.ThedocumentforthecalculationoftheoverallUvalueofwindows,doorsandshutters(seeC.1)makesnormativereferencetotheUvaluecalculatedfortheglazingcomponentsaccordingtothisstandard.Forthepurposeofproductcomparison,averticalpositionoftheglazingisspecified.InadditionUvaluesarecalculatedusingthesameprocedureforotherpurposes,inparticularforpredicting:—heatlossthroughglazing;—conductionheatgainsinsummer;—condensationonglazingsurfaces;—theeffectoftheabsorbedsolarradiationindeterminingthesolarfactor(seeC.2).ReferenceshouldbemadetoC.4andC.5orotherEuropeanStandardsdealingwithheatlosscalculationsfortheapplicationofglazingUvaluesdeterminedbythisstandard.Aprocedureforthedeterminationofemissivityisalsogiven.Theruleshavebeenmadetobeassimpleaspossiblewhilstremainingconsistentwithaccuracy.note:1)Insomecountriesthesymbolkhasbeenuseduptonow.
【中国标准分类号】:Q33
【国际标准分类号】:81_040_20
【页数】:18P;A4
【正文语种】:英语